Ragam bahasa Jawa yang sekarang dikenal oleh masyarakat luas ada 4 macam yaitu : (1) Ngoko Lugu (2) Ngoko alus (3) Krama lugu (4) Krama alus (krama inggil). Nek arep njaluk karo wong tuwa, prayogane diwiwiti nganggo tembung: “ Manawi kepareng” Tuladha : “Manawi kepareng kula badhe ndherek ngampil motoripun Bapak. Tegese Krama Lugu, 2. ac. Dapat dipahami bahwa dalam bahasa Jawa dikenal empat tingkatan, yaitu ngoko lugu, ngoko alus, krama lugu, dan krama inggil. Ukara iku owahana dadi basa krama. . Krama Lugu adalah ragam pemakaian bahasa jawa yang seluruh kalimatnya dengan leksikon krama, afiksnya juga menggunakan bentuk krama, Krama lugu digunakan oleh peserta tutur yang belum atau tidak akrab, misalnya baru kenal. Contoh krama lugu sendiri terdiri dari beberapa aspek, di antaranya adalah: 1. Krama language is usually used for older people. ) Lawo = Krama lugu : Krama Alus : Tolong jadiin 20 kata di atas jadi Krama lugu sama Alus dong; 12. Kalimatnya menjadi, ibu lajeng ngaturi bapak. . anandaAZ anandaAZ 27. a. Krama lugu - Kondure ibu lan bapak taseh mangke sore. Ukara iki owahana dadi basa ngoko alus, basa krama lugu, lan basa krama alus 1. id adalah sebagai berikut: Pilih bahasa yang ingin ditranslasikan. Prakara wis kudu enggal diudhari lan njupuk keputusan. Buku kula dipun asto bu guru . C. Bahasa krama inggil kuwi luwih ngajeni wong liya, uga diarani basa krama alus. B. krama kedaton. Gunane kanggo ngurmati. a. Arti dari kata andhap adalah dekat atau rendah. Krama Lugu (kehalusannya rendah) Secara semantis ragam krama lugu dapat didefinisikan sebagai suatu bentuk ragam krama yang kadar kehalusannya rendah. ngoko alus 2 krama lugu 3 krama alus jawablah benar 1 Lihat jawabanBasa ngoko lugu yaiku basa kang ora kecampuran tembung-tembung krama inggil, wuwuhane tetep ngoko, sipate kanggo akrab. LATIHAN PTS BAHASA JAWA JENJANG 8 kuis untuk 8th grade siswa. b. ngoko alus c. seseorang kepada orang yang lebih muda atau bawahannya. Dadi tuladha krama alus Bapak ngendika menawi badhe tindak Surabaya. ngoko alus c. Aplikasi otomatis memproses & hasil terjemahan timbul di bawahnya. Penggunaan Bahasa Jawa Halus di Situasi Formal. Krama versi baru dibagi menjadi dua: krama lugu dan krama alus. Sedangkan tingkat tutur krama inggil berasal dari leksikon krama itu sendiri. ) Ketemu = Krama lugu : Krama Alus : 17. Masing-masing jenis tutur tersebut memiliki penggunaan kata-kata yang berbeda-beda, baik dalam hal tingkat keformalan maupun kekerasan suara yang. Simak contoh pidato bahasa Jawa halusnya berikut ini. simbah lara untu wis telung dina,basa krama alusnya. basa krama: Kula badhe kesah rumiyin. ngoko alus c. uns. Sedaya punika kedah mangertos kepripun cara ngginakaken, ngoko lugu, ngoko alus, krama lugu lan karma inggil. suluh. (Ya udah itu kalau mengambil air di keran sebelah selatan itu ya. Basa kang digunakake marang wong sing sadrajat amarga durung raket yaiku… a. Kula ditumbasaken laptop anyar kaliyan Bapak. Krama Lugu / krama madya. krama lugu d. Sidhartha Budi Sumedha. SEMARANG, KOMPAS. Ngoko Alus. . 4. c. Ukara iki yen dititik saka ragam basa manut unggah-ungguh klebu ragam basa. Aplikasi ini sangat cocok buat anda yang kesusahan untuk translate bahasa jawa halus sehari hari, aplikasi ini memiliki 6 pilihan mode tingkatan yang bisa anda pilih, yaitu: translate jawa indo, jawa ngoko, krama pasar, krama lugu kramantara, krama lugu wredha-krama dan krama alus atau krama inggil. (2) Abdi marang bendara. Krama lugu. Tembung Kriya Lingga. TEMBAAN 18-22, SURABAYA 031-3552621 BAB 1. Mangan Krama lugu= Krama alus= 3. Siti : Ya wis kae nek njupuk banyu ning kran kidul kae ya. Krama alus e. Wayang saka ukiran sing nggambarake tokoh-tokoh wayang njupuk saka crita Mahabharata lan Ramayana diarani Wayang. B. Ngoko lugu/ngoko = bahasa dengan tingkatan paling rendah dalam bahasa. Kula wau tumbas buku. Minangka basa ibu, Basa Jawa lumrahe panganggone. Yen guneman karo wong sing statuse padha, wis kulina, padha ajen-ajen, nanging ora urmat, iku pantese nggunakake basa. Kowe mau diceluk Pak Gurusupaya menyang kantor a. Krama Inggil. krama lugu c. Unggah-ungguh, tidak sekadar mengucapkan selamat semata. Tingkatan ini merupakan bahasa campuran antara ngoko dan krama, bahkan kadang dipengaruhi dengan bahasa Indonesia. Jodi njupuk HP ne kancane banjur dijekek ing tase Lukman. Dalam krama lugu, kamu perlu memperhatikan penggunaan kata kerja dan kata sambung yang lebih rumit. lapuran panaliten. apa bahasa krama nya bapak isik adus nalika simbah tangi turu 13. ngoko lugu b. Basa rinengga mujudake kaskayane basa Jawa sing paling aji, kang ora diduweni basa liya. • Basa ngoko lugu bisa digunakake kanggo guneman antarane: 1) tiyang sepuh marang wong enom 2) marang sapadha-padha utawa kanca sepantaran 4 3) pimpinan. Menyang sapadha-padha kang wis kulina banget. Krama Inggil atau biasa disebut dengan karma alus adalah bagian dari Bahasa jawa yang digunakan oleh orang jawa untuk menghormati orang yang lebih tua pangkat dan derajatnya lebih tinggi. RECOMMEND : √ 21+ Contoh Tembang Pucung Beserta Arti dan. Contoh, jika seorang istri berbicara dengan suami, maka yang digunakan adalah ngoko alus. Meskipun begitu, jika dibandingkan dengan ngoko alus, ragam krama lugu tetap. Ngomong Krama lugu= Krama alus= 8. A. Sing njupuk sapu panjang yaiku a. ijol C. krama inggil 15. Penggunaan kata. B. basa ngoko. ) Jare = Krama lugu : ciros. contoh soal unggah ungguh basa jawa. Ø Sing dikramakake tembung kriya lan sesulih a. Unggah-Ungguh Basa Babagan unggah-ungguh basa wis tau disinaoni. tembung krama yen kanggo awake dhewe cukup ngoko. "Aja kesusu njupuk dudutan lan mutusake hlo ndhuk. thengul. C. pada c. C. krama alus e. 6. j-w ukara nganggo basa ngoko lugu. Tataraning basa krama ana ing sadhuwuring basa. Bahasa ini menggunakan kata krama. ” Cara nggunakake krama lugu. 1. . dipulas nganggo krayon d. 3) Basa Krama Basa krama, yaiku ragam basa Jawa kang kabeh tembunge sing dienggo iku nganggo tembung krama. Aplikasi ini sangat cocok bagi anda yang sehari-harinya kesulitan menerjemahkan bahasa jawa yang canggih, aplikasi ini mempunyai 6 pilihan mode level yang bisa anda a. Ukara-ukara ngoko lugu ing ngisor iki owahana! - 41319328Ragam krama mempunyai tiga bentuk varian, yaitu krama lugu, karma andhap dan krama alus (Sasangka 2004:104). 1. Turu : - ngoko lugu : - ngoko alus : - krama lugu : - krama alus : 2. Hai Tika, kakak bantu jawab ya :) Jawaban yang tepat adalah sebagai berikut. "Basa krama digunakan untuk berkomunikasi dengan orang yang lebih tua atau jabatan lebih tinggi. 2. Ing ngisor iki bakal dibahas ngenani jlentrehan unggah-ungguh basa. " Jenis Basa Krama dalam Bahasa Jawa. Ngoko alus c. " (Jawab) 2. Siti : Ya wis kae nek njupuk banyu ning kran kidul kae ya…. B, katitik matur nganggo basa krama. Basa rinengga mujudake kaskayane basa Jawa sing paling aji, kang ora diduweni basa liya. Kabeh ngoko ora kecampur krama inggil, tumrap andhakan, ater-ater, nanging tetep panambange ngoko. b) Gunane basa krama alus. (Ya udah itu kalau mengambil air di keran sebelah selatan itu ya. ) Itu dia penjelasan mengenai ragam krama lugu beserta contoh kalimatnya. Baca Juga: Arti KW Diancok, Bahasa Jawa yang Viral di Sosmed,. ekstemporan c. Pesan Moral Ukara Sajroning Teks Amanat 1 Religi ”Bocah-bocah, aja mung Urip iku. Yuk simak pembahasan berikut ! 1. dipotholi tangane c. ) Njupuk = Krama lugu : Krama Alus : 19. Mula ayo ajar unggah-ungguh sarta dicakake ing pasrawungan saben dinane supaya bisa urip ayem lan tentrem ing madyaning bebrayan. Pitakone kudu runtut landhesan pedhoman C. 3. 13. 3 3. Kata-kata dalam bahasa ngoko lugu cenderung. Dana: Kowe mesti bakal gampang golek gaweyan kanthi jurusan iku, Ris. c. Tradisi ini melibatkan ratusan orang yang naik ke atas pohon untuk mendapatkan hasil yang melimpah. Basa ngoko iku basa kang kaprah digunakake ing padinan lan watake rumaket. Kata krama andhap atau tembung krama andhap (aksara Jawa: ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦏꦿꦩ ꦲꦤ꧀ꦝꦥ꧀) adalah kosakata bahasa Jawa yang digunakan untuk menghormati seseorang dengan cara merendah diri. Basane bocah marang wong tuwa ngandhakake awake dhewe . Krama lugu memiliki beberapa kata-kata khusus yang digunakan untuk mengganti kata-kata dalam bahasa sehari-hari. Dahulu Bahasa Krama dibagi menjadi 6 yaitu krama lugu (kramantara), mudha krama, wredha krama, krama inggil, krama desa, dan bahasa kedaton. Krama lugu d. b. krama lugu dan krama inggil dari "sesok isuk simbah lunga menyang Solo tuku kain batik"? 8. krama lugu b. Pacelathon Bahasa Jawa Tema Kebersihan. krama lugu d. Loro ( indonesiannya sakit bukan. Tata basa Jawa akèh njupuk istilah saka basa Sangskreta. T110306001. Tembung kriya lingga merupakan tembung kriya yang belum diubah dari kata dasarnya. 21. Basa rinengga mujudake kaskayane basa Jawa sing paling aji, kang ora diduweni basa liya. Bahasa krama lugu juga digunakan dalam situasi formal seperti pidato atau presentasi, sehingga dapat memberikan efek yang lebih kuat dan mengesankan. Tembung Kriya Andhahan. jawa. Basa Jawa iku bakune mung ana têlung warna, ngoko, krama lan madya, banjur pêncar dadi pirang-pirang warna, saka pamore têmbunge dhewe-dhewe,. seseorang kepada orang yang lebih muda atau bawahannya. Serta varian dari krama terdiri atas krama lugu dan krama alus. Abstract. Nginep Krama lugu= Krama alus= 5. The research was carried out in threeRagam krama mempunyai 3 bentuk varian, yaitu krama lugu, karma andhap dan krama alus (Sasangka 2004:104). BASA KRAMA LUGU. Demikian pula pada bahasa Jawa halus juga dibagi menjadi dua, yakni krama inggil dan krama lugu/madya atau bahasa krama yang agak sedikit kasar. ” Basa kramane 'ora ana kang keri' yaiku. Gunane Basa Krama Lugu, Basa krama lugu iku dienggo guneman dening : (1) wong enom marang wong tuwa, (2) wong sing lagi tetepungan anyar, (3) murid marang gurune, (4) abdi marang bendarane. Tembung-tembung sing ana kramane diganti tembung krama, dene sing ora ana kramane tetep ngoko. Krama ngoko. 1 critakno nganggo basa krama 5 ukara wae 2 gawea crita pengalaman. Kramw lugu diucapno gawe sing luwih enom utowo sebaya. Pelajari juga Mengenal Perbedaan dan Penggunaan Ngoko Alus dan Ngoko Lugu dalam Bahasa Jawa. Dalam periode Jawa modern, bahasa krama terbagi ke dalam dua tingkatan, salah satunya adalah krama lugu. Wong tuwa marang wong enom. krama lugu d. bapak njupuk klambi ana lemari. Tentang penggunaan ragam bahasa Jawa ini biasanya ditentukan oleh siapa yang menjadi lawan bicaranya.